10. BIODATA


angeles-1.jpg

BIODATA

I have been an English teacher at the English Department of the Official School of Languages in Santander (Spain) since 1987.

Throughout my career I have taught English language to adult at various levels, English Methodology to teachers and English-Spanish translation to foreign students.

I have  been an invited teacher at the Spanish Language and Culture Summer Courses at the University Menéndez Pelayo of Santander between 1994-2009.

My professional activity has also focused  on school management and administration, having occupied the following positions: 

  • School principal of the Official School of Languages in Santander (Spain) between 1992-1996.
  • School principal of the Official School of Languages in  Torrelavega between 1990-1991.
  • Head of Studies at the Official School of Languages of Santander between 1999-2005.
  • Head of the English Department.
  • Co.ordinator of different levels and exams.

I have written or headed two educational projects funded by the Spanish Ministry of Education, the Cantabrian Government and the Socrates EU programme between 1999-2002: “TAPS”  and “Customs and Traditions” projects.

 I have also participated in other educational projects developed at the EOI de Santander which aimed at developing an autonomous learning centre and the use of computers and multimedia resources in the classroom.

I have actively taken part in many school complementary activities like the magazine “Trabalenguas” and some other cultural activities like theatre plays or language exchanges.

 As a Headteacher, I had the privilege to sign the agreement of co.operation between the the EOI de Santander and the University Menéndez Pelayo de Santander which launched a cultural and language exchange programme under the name  ¿Qué tal? in 1996, which I also co.ordinated every summer for the following 10 years.

Today my activity focuses  on active study and research of CALL (Computer Assisted Language Learning), integrating new methodologies and using ICT in Foreign Languages.

Other areas of academic research and interest are Audiovisual Translation, the Curricular Integration of ICT in Modern Foreign Languages, Didactics and Methodology in English as a Foreign Language, Second Language Acquisition and CALL with particular reference to theoretical and practical models.

I wrote both my doctoral thesis and my Ph Dissertation at the Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas de la UNED, under the direction of Professor Garcia Cabrero, member of the LIDL research group directed by Professor Ruipérez.  The title of my Ph D dissertation was “Integrating ICT into Foreign Language Learning and Teaching, Didactics and Curricula Theoretical Framework and Evaluative Research of Foreign Language Teachers in Cantabria, school year 2006-2007″ (“LA INTEGRACIÓN DE LAS TIC EN LA DIDÁCTICA Y EL CURRICULUM  DE LENGUAS EXTRANJERAS. MARCO TEÓRICO E INVESTIGACIÓN EVALUATIVA DEL PROFESORADO DE LOS IES DE  CANTABRIA EN EL CURSO 2006-2007”)

Curriculum Vitae (Spanish)

 

MªÁngeles Hernández Polanco es Licenciada en “Filología Germánica: inglés” por la Universidad de Salamanca y profesora numeraria de Inglés de Escuelas Oficiales de Idiomas con destino definitivo en la EOI de Santander desde 1988. Es Doctora en Filología por la Universidad Nacional de Educación a Distancia, Licenciada en Filología Germánica (inglés) por la Universidad de Salamanca y Profesora de E.G.B. por la Universidad de Cantabria.


 Tiene formación de postgrado en  traducción, traducción audiovisual (doblaje y subtitulación), localización de software y páginas web, terminología y recursos informáticos para el traductor, ELAO y ALAO y teoría sintáctica y sintaxis del inglés.

 Realizó estudios de doctorado en el Departamento de Lenguas Extranjeras y sus Lingüísticas de la Facultad de Filologías de la Universidad Nacional a Distancia (UNED).

Su investigación se centra en el desarrollo de aplicaciones multimedia y nuevas metodologías para la enseñanza de la lengua, especialmente las nuevas metodologías para la enseñanza de lenguas extranjeras, el trabajo colaborativo en Internet, las redes sociales y la Web 2.0., el impacto de las TIC en el profesorado, la alfabetización tecnológica en el entorno educativo y la integración curricular de las TIC en el área de lenguas Extranjeras.

Obtuvo el Diploma de Estudios Avanzados con su trabajo de investigación “La enseñanza de Lenguas Extranjeras Asisitida por Ordenador: La integración curricular de las TIC en el aula de idiomas”, con el que obtuvo la calificación de Sobresaliente.

Su Tesis doctoral “La  Integración de las TIC en la didáctica y el currículum de Lenguas Extranjeras. Marco teórico e investigación evaluativa del profesorado de los IES de Cantabria en el curso 2006-2007” fue dirigida por el Dr. García Cabrero de la UNED obteniendo la calificación de Sobresaliente cum Laude.

Su carrera profesional ha estado vinculada a la enseñanza de la lengua inglesa y del español para extranjeros, la gestión directiva, la formación del profesorado, la traducción y el desarrollo de proyectos educativos y de colaboración institucional para el aprendizaje de lenguas extranjeras.
Ha trabajado durante once años en la gestión de EEOOII como directora o miembro del equipo directivo, habiendo sido directora de la EOI de Torrelavega, directora de la EOI de Santander, Jefa de Estudios de la EOI de Santander,  Vicesecretaria y Jefa de Departamento de inglés.
Gran parte de su gestión la ha dedicado al fomento de la innovación tecnológica y metodológica en estos centros, al establecimiento de acuerdos de colaboración institucional entre las instituciones locales con responsabilidad en enseñanza de lenguas Extranjeras y al fomento de programas educativos de colaboración europea.
Ha impartido cursos de formación (lengua inglesa y metodología) a profesorado especialista de Primaria, cursos de traducción inglés-español a nivel intermedio y superior en los Cursos de Lengua y Cultura Españolas de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo de Santander y diversos niveles de Escuelas Oficiales de Idiomas, centrándose últimamente en la investigación de nuevos métodos y herramientas para la educación del siglo XXI.
Gestionó en su meomento intentando promocionar a nivel regional el programa de cursos monográficos de especialización en Idiomas en la EOI de Santander y esepecialización de profesorado.
Trabajó para el equipamiento de medios audiovisuales en todas las aulas de la EOI de Santander y  y redactó el proyecto para la creación y apertura de un aula de autoaprendizaje de la EOI de Santander (1995-96),
presentándolo a  concurso nacional y obteniendo subvenciones nacionales y regionales para  el inicio del mismo. El proyecto fue coordinado y desarrollado por Eugenia Ortega.
Ha promocionado y coordinado diversos proyectos educativos europeos entre la EOI de Santander y otras instituciones locales y europeas: proyecto educativo europeo TAPS (Tourism Around Participating Schools) con centros educativos de Inglaterra, Suecia y Holanda y el proyecto educativo europeo Costumbres y Traducciones en las regiones de los países participantes, con centros educativos de Italia, Francia y Alemania, financiados ambos por el programa Comenius 1 de la Agencia Sócrates de la Unión Europea.
Entre las actividades culturales y complementarias para el aprendizaje y práctica de lenguas de los alumnos, ideó y estableció los contactos para el desarrollo del programa ¿Qué tal? de intercambio de conversación entre los alumnos de la EOI de Santander y los alumnos extranjeros de los cursos de español de la UIMP en el año 1994. El programa tuvo una duración de 10 años académicos.
Ha participado en otros programas educativos europeos: programa Arión para responsables en educación en Vaasa y Helsinki (Finlandia) sobre “Nuevas tecnologías y metodologías en la enseñanza de idiomas”, programa Comenius acción 1.2, sobre “Aprendizaje autónomo” en Creta, programa Lingua en Bristol (Reino Unido).
Ha participado en el desarrollo de diversos proyectos de innovación educativa: creación de un aula de autoaprendizaje en la EOI de Santander, utilización de programas multimedia en el aula de Autoaprendizaje de la EOI de Santander, proyecto Atenea de Nuevas Metodologías e Internet y Bibliotecas Escolares, elaboración de la prueba de nivel de acceso al primer Ciclo de la EOI de Santander.
Ha sido presidente deTribunales de Oposición para el acceso al cuerpo de Maestros, en la especialidad de inglés.
Actualmente compatibiliza sus clases en la EOI de Santander y colabora como profesora asociada en el Departamento de Filología de la Universidad de Cantabria.

 

 
 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s